Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı عائدات اجتماعية

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir Almanca Arapça عائدات اجتماعية

Almanca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Rahmenleitlinien für die Schuldentragfähigkeit sollten auȣerdem den Entwicklungsbedürfnissen der Schuldnerländer gebührend Rechnung tragen, darunter den Vorteilen aus Ausgaben und Investitionen, die langfristige soziale und wirtschaftliche Erträge aufweisen.
    وينبغي أن تولي أطر القدرة على تحمل الدين الاهتمام الواجب للاحتياجات الإنمائية للبلدان المدينة، بما في ذلك المكاسب المتأتية من الإنفاق والاستثمار ذات العائد الاجتماعي والاقتصادي الطويل الأجل.
  • Rahmenrichtlinien für die Schuldentragfähigkeit sollten außerdem den Entwicklungsbedürfnissen der Schuldnerländer gebührend Rechnung tragen, darunter den Vorteilen aus Ausgaben und Investitionen, die langfristige soziale und wirtschaftliche Erträge aufweisen.
    وينبغي أن تولي أُطر تحمل الدين القدر الواجب من الاهتمام للاحتياجات الإنمائية للبلدان المدينة، بما في ذلك المكاسب المتأتية من الإنفاق والاستثمار ذات العائد الاجتماعي والاقتصادي الطويل الأجل.
  • Sofern eine weitere Defizitreduzierung, die unvermeidbarist, nicht von der Begrenzung von Leistungsansprüchen und der Erhöhung der Einnahmen ausgeht und weniger von Programmen, die fürdas wirtschaftliche Wachstum lebenswichtig sind, wird das Ergebnisein ärmeres, schwächeres Amerika sein – und eine unsicherere, wennnicht gar instabile Welt.
    وما لم يأت المزيد من خفض العجز، وهو أمر حتمي، من خلال الحدمن الاستحقاقات الاجتماعية وزيادة العائدات، وما لم نحرص على عدمتحقيق ذلك الخفض من خلال الاقتطاع من البرامج التي تشكل أهمية بالغةلدعم النمو الاقتصادي، فإن النتيجة في النهاية سوف تكون أميركا أكثرفقراً وأشد ضعفا ـ وعالم أكثر استغراقاً في الشكوك وأقلاستقرارا.
  • Auch wenn ein Land ein Haushaltsdefizit aufweist, weil ein Konjunkturabschwung zu sinkenden Steuereinnahmen und höheren Sozialleistungen führt, sollte es verpflichtet sein, die Steuern zuerhöhen oder die Ausnahmen zu kürzen, um wieder einenausgeglichenen Haushalt zu erreichen. &
    وحتى إذا تجمع العجز لدى دولة ما بسبب انكماش دوري ناتج عنانخفاض العائدات الضريبية وزيادة التحويلات الاجتماعية، فلابد منإلزامها بزيادة الضرائب أو خفض الإنفاق من أجل استعادة الميزانيةالمنضبطة.
  • Nehmen wir einmal an, dass die erhöhten Defizite währendder kommenden acht Jahre weder zusätzliche Kapitalzuflüsse noch Kapitalabflüsse auslösen würden, und nehmen wir weiterhin an, dassein Amerika, in dem weniger investiert wird, ein ärmeres Amerikawäre, wobei wir von einer gesellschaftlichen Bruttokapitalrenditevon 15% pro Jahr ausgehen.
    ولنفترض معاً أن تزايد العجز لم يؤد أثناء السنوات الثمانيالقادمة إلى تدفق المزيد من رؤوس الأموال سواء إلى الداخل أو الخارج،ولنفترض أيضاً أن أميركاً مع انخفاض معدلات الاستثمار سوف تصبح أفقر،حيث يتوقف إجمالي العائد الاجتماعي على الاستثمارات عند نسبة 15%سنوياً.
  • Aktionärsrendite und soziale Verantwortung scheinen oftkomplett voneinander getrennt zu sein.
    وكثيراً ما يبدو التناقض تاماً بين إجمالي العائد للمساهمينوالمسؤولية الاجتماعية للشركات.
  • Im Südkorea des Jahres 1961 bestand die wichtigste Beschränkung in der Kluft zwischen dem sozialen und privaten Ertragvon Investitionen.
    ففي كوريا الجنوبية في عام 1961، كان المعوق الرئيسي يتمثل فيالفجوة بين العائد الاجتماعي والخاص للاستثمار.
  • Es kommt auf private Anreize an und wenn diese nicht in Einklang mit gesellschaftlicher Rentabilität stehen, kann es zuübertriebener Risikobereitschaft, übermäßig kurzsichtigen Verhaltenund verzerrten Innovationen kommen.
    وهنا تتجلى أهمية الحوافز الشخصية، فهي إن لم تتفق إلى حدكبير مع العائدات الاجتماعية، فقد تؤدي إلى الإفراط في خوض المجازفة،والسلوكيات قصيرة النظر، والإبداع المشوه.
  • Wenn die privaten und sozialen Renditen der Investitionenzu stark zurückgehen, kann das Wachstum nicht ewig aufrechterhalten werden, auch wenn steigende Investitionsraten die Gesamtnachfrage eine Weile lang stützen können.
    وعندما تتضاءل العائدات الخاصة والاجتماعية بشكل كبير، فإندعم النمو إلى أجل غير مسمى يصبح أمراً متعذرا، رغم أن ارتفاع معدلاتالاستثمار من الممكن أن تدعم الطلب الكلي لبعض الوقت.
  • Sie laufen von der Kirche nach Hause.
    ربما أنتي تمشين عائدة للمنزل من كنيسة اجتماعية